Saarbrücken:Erste Gute-Nacht-Geschichte auf Klingonisch erscheint

Nach dem "Kleinen Prinz" hat Star-Trek-Sprachexperte Lieven L. Litaer jetzt auch eine Gute-Nacht-Geschichte ins Klingonische übersetzt. Gerade sei das Buch...

Direkt aus dem dpa-Newskanal

Saarbrücken (dpa/lrs) - Nach dem „Kleinen Prinz“ hat Star-Trek-Sprachexperte Lieven L. Litaer jetzt auch eine Gute-Nacht-Geschichte ins Klingonische übersetzt. Gerade sei das Buch „Schlaf gut, kleiner Wolf“ in der Sprache der Außerirdischen erschienen, sagte der Klingonisch-Lehrer der Deutschen Presse-Agentur. Dazu gebe es auch ein Hörbuch: „Damit erbringe ich den Beweis, dass Klingonisch auch angenehm klingen kann.“ Die Gute-Nacht-Geschichte sei bereits in mehr als 50 Sprachen erschienen.

Litaer sagte, er möchte „alle Aspekte der Sprache Klingonisch hervorheben“. Denn er wolle zeigen, „dass es eben nicht nur eine Sprache ist, die man für Star Trek verwenden kann, um irgendwelche kriegerischen Situationen zu erklären“. Sie funktioniere auch bei Literatur und sogar bei Einschlafgeschichten.

Vor kurzem wurde Litaer auf der Berliner Buchmesse „Buch Berlin“ für seine Übersetzung des Kinderbuch-Klassikers „Der kleine Prinz“ von Antoine de Saint-Exupéry mit dem Deutschen Phantastik-Preis 2019 (Kategorie: Beste deutschsprachige Übersetzung) ausgezeichnet. Dies sei eine große Ehre gewesen, sagte Litaer, der sich seit rund 20 Jahren für die Entwicklung der klingonischen Sprache engagiert.

Erfinder der Kunstsprache ist der US-amerikanische Sprachwissenschaftler Marc Okrand. Das aus der Science-Fiction-Reihe bekannte Klingonische umfasst laut Litaer mittlerweile rund 4000 Wörter, jedes Jahr kommen neue dazu. Litaer bietet jedes Jahr in Saarbrücken einen Sprachkurs für Klingonisch an, der von Interessierten aus aller Welt besucht wird.

Zur SZ-Startseite

Lesen Sie mehr zum Thema

Jetzt entdecken

Gutscheine: