Sprachlabor:Hux flux

Lesezeit: 1 min

(Foto: Luis Murschetz (Illustration))

Ferner: Ein bisschen Entspannung mit dem Präteritum.

HARALD WEINRICH unterteilt die Tempora in zwei Register: das besprechende und das erzählende. Dem ersten Register gehören Präsens, Perfekt und Futur an, und Weinrich nennt sie "Instruktionen, die dem Hörer eine gespannte Rezeptionshaltung nahelegen". In einem sehr übertragenen Sinn war unser Leser Dr. R. von dieser Haltung ergriffen, als er über die Schauspielerin Sandra Hüller dies las: "Sie ist Teil mehrerer namhafter Ensembles gewesen." Es war nicht der einzige Satz, den er wegen eines, wie er sich ausdrückte, "falschen (und gestelzten) Gebrauchs der Perfektform ist gewesen" kritisierte. Nun ist im süddeutschen Sprachraum das Perfekt zwar die gängige Zeitform des Erzählens, aber so weit müssen wir die Heimatliebe ja auch nicht treiben, dass das Präteritum unter die Räder kommt. Also: Hüller war Teil namhafter Ensembles - und für Dr. R. sei hinzugefügt, dass laut Weinrich bei dieser Version "eine entspannte Rezeptionshaltung angebracht ist".

DIE ENALLAGE - Beispiel: "In baldiger Erwartung Ihrer Antwort" statt "In Erwartung Ihrer baldigen Antwort" - war hier schon so oft zu Gast, dass wir's kurz machen können. Leserin Sch. hätte statt "ein tiefer Ausdruck von Missachtung" lieber "ein Ausdruck von tiefer Missachtung" gelesen, aber als Stilfigur ist das nicht zu tadeln. Außerdem war es ein Zitat und schon insofern tabu.

EIN UNGARISCHES LIED beginnt mit "Kühnen Flugs steigt auf der Kranich", und wer da "Kühnen Flux" schriebe, bekäme es wohl mit Orbán persönlich zu tun. Der Kollege, der flugs meinte und "flux" schrieb, bekam es mit Leserin B. zu tun, die den Lapsus aber "herrlich" fand. Bei Grimm ist zu lesen, dass früher Wortformen wie flux, flucks und fluchs vorkamen, doch hat flugs sich durchgesetzt. Freilich, als die FAZ Jensens "Neue Himmerlandsgeschichten" rezensierte, tat sie das mit Hinweis auf hohe Werte, "ohne die zu leben so hux flux auch nicht geht". Damit wären wir hux flux in Schweden, wo es nicht nur eine Band dieses Namens gab, sondern wo hux flux auch zum Sprachschatz gehört. Es bedeutet so viel wie plötsligt oder hals över huvud.

© SZ - Rechte am Artikel können Sie hier erwerben.
Zur SZ-Startseite

Lesen Sie mehr zum Thema

Jetzt entdecken

Gutscheine: