Glosse:Das Streiflicht

Lesezeit: 2 min

(SZ) Seit Montag um 22.45 Uhr ist die deutsche Sprachgemeinschaft um einen Satz reicher, der vielleicht nicht ewig Bestand hat, aber die nächste Zeit viel zitiert, abgewandelt und parodiert werden dürfte. Er gehört zur Gattung der "Isch-abe"-Sätze, an denen man Franzosen und Italiener erkennt. Pierre Brice zum Beispiel sagte bei den Karl-May-Festspielen von Elspe nach alter Indianersitte: "Isch abe gesprochen", Franck Ribéry kommentierte seine Vertragsverlängerung mit: "Isch abe gemacht funf Jahre mehr", und Giovanni Trapattoni schuf mit seinem wütenden "Isch abe fertig" sogar ein geflügeltes Wort. Der Klassiker des Genres kam aus einem Werbeclip, in dem der feurige Angelo einer Frau, die sein Auto auf ihrem Parkplatz vermutet, einen Cappuccino andreht. Sie dankt, und wenn sie ihn abermals bittet, sein Auto wegzufahren, sagt der Schelm: "Isch abe gar keine Auto, Signorina."

Zur SZ-Startseite
Jetzt entdecken

Gutscheine: