Glosse:Das Streiflicht

Lesezeit: 2 min

(SZ) So wenig die deutsche Öffentlichkeit vom Parteitag der FDP elektrisiert war, so sehr waren es die englischen Wörterbuchmacher. Während wir es mit heiterer Gelassenheit hinnehmen, dass die FDP uns und vor allem sich selber mit einer Tugend namens "German Mut" ausstattet, müssen jene zusehen, wie sie den Terminus in ihre dictionaries einbauen. Es ist ja nicht so, dass darin nicht schon allerlei Deutsches verzeichnet wäre, wobei es in diesem Zusammenhang nicht um Einträge wie German shepherd (Schäferhund) oder German measles (Röteln) geht. Die Rede ist vielmehr von Wörtern wie kindergarten, sauerkraut, rucksack und natürlich angst , die sich das Englische derart innig einverleibt hat, dass da oder dort sogar Reimwörter angeboten werden, für angst zum Beispiel amongst. Im Deutschen läuft es bei den Reimwörtern fast immer auf ungewohnte Verbformen hinaus: "Du hattest wohl Angst, / als die Wäsche du wrangst" und dergleichen, weswegen Angst-Verse gottlob selten sind.

Zur SZ-Startseite
Jetzt entdecken

Gutscheine: