"Füchsin" ist die förmliche Übersetzung des spanischen Wortes "Zorra". Doch der Begriff hat in Spanien eine weit über die Zoologie hinausgehende Bedeutung: "Schlampe" ist noch eine der freundlicheren Übersetzungen.
SpanienIst es feministisch, sich eine "Schlampe" zu nennen?
Lesezeit: 2 Min.

Mit dem provokanten Lied "Zorra" will sich Spanien beim Eurovision Song Contest am 11. Mai in Malmö präsentieren. Aber die Diskussion um den Text spaltet das ganze Land.
Von Patrick Illinger
