Süddeutsche Zeitung

Übersetzerpreis:Auszeichnung für Volker Oldenburg

Der Übersetzer Volker Oldenburg wird mit dem diesjährigen Heinrich-Maria-Ledig-Rowohlt-Preis ausgezeichnet, namentlich für seine herausragenden Übersetzungen der Romane von David Mitchell, insbesondere des "Wolkenatlas". Diese Übersetzung habe die Erfindung ganz eigener Kunstsprachen erfordert, so die Jury. Der Preis ist mit 15 000 Euro dotiert. Den mit 10 000 Euro dotierten Jane-Scatcherd-Preis erhält Claudia Steinitz für ihre Übersetzungen aus dem Französischen, darunter Bücher von Véronique Olmi, Albertine Sarrazin, Virginie Despentes und vielen anderen. Simon Werle erhält den Paul-Scheerbart-Preis (5000 Euro) für seine Neuübersetzungen der Lyrik und Prosagedichte Charles Baudelaires. Im Spannungsfeld zwischen historischer und moderner Interpretation, zwischen Rhythmus, strenger Form und Sprechgestus setzten sie neue Maßstäbe, so die Jury.

Bestens informiert mit SZ Plus – 4 Wochen kostenlos zur Probe lesen. Jetzt bestellen unter: www.sz.de/szplus-testen

URL:
www.sz.de/1.4921377
Copyright:
Süddeutsche Zeitung Digitale Medien GmbH / Süddeutsche Zeitung GmbH
Quelle:
SZ vom 29.05.2020 / SZ
Jegliche Veröffentlichung und nicht-private Nutzung exklusiv über Süddeutsche Zeitung Content. Bitte senden Sie Ihre Nutzungsanfrage an syndication@sueddeutsche.de.