Stipendium:Maragalls wird übersetzt

Der deutsch-katalanische Übersetzer und Lyriker Àxel Sanjosé bekommt das Arbeitsstipendium des Freistaates Bayern für seine Übertragung von Gedichten Joan Maragalls (1860-1911). Dem deutschsprachigen Publikum wird damit zum ersten Mal ein tieferer Einblick in das Werk des Vaters der modernen katalanischen Lyrik möglich. Das Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst vergibt jährlich das mit 6000 Euro dotierte Arbeitsstipendium für ein Übersetzungsvorhaben, um die kulturelle Leistung literarischer Übersetzerinnen und Übersetzer zu würdigen.

Zur SZ-Startseite

Lesen Sie mehr zum Thema

Jetzt entdecken

Gutscheine: