Thomas Ostermeiers "Hamlet"-Inszenierung hatte ein kurzes Gastspiel an der Brooklyn Academy of Music, ich kaufte eine Karte und mied dann - wie ich es immer mache und so gut es ging - Kommentare und Kritiken zur Aufführung, um mit frischem Blick reinzugehen. Deswegen wurde mir erst, als ich meinen Platz im Theater eingenommen hatte, klar, dass es eine deutsche Fassung war, also in einer Sprache, die ich nicht spreche. Ich war überrascht, aber nicht verärgert, sondern neugierig, was für eine Erfahrung das werden würde. Würde die Übersetzung es mir ermöglichen, in "to be or not to be" einmal nicht nur das Klischee zu hören?
Kristen Roupenian im "Hamlet":Er schwitzt und schluchzt für uns
Lesezeit: 5 min
Seit 2008 spielt Lars Eidinger "Hamlet", inszeniert an der Berliner Schaubühne von Thomas Ostermeier.
(Foto: Evie Fylaktou/dpa)Wie Lars Eidinger einmal mit seinem verrückten "Hamlet" in Brooklyn gastierte und mich aus der Fassung brachte.
Gastbeitrag von Kristen Roupenian
SZ-Plus-Abonnenten lesen auch:
Donald Trump
Nicht zu fassen. Oder doch?
GPT-4
Die Maschine schwingt sich zum Schöpfer auf
Sternenkinder
Die Wochen mit Jonathan
Gesundheit
"Siebeneinhalb Stunden Schlaf waren mein Game-Changer"
Kindermedizin
Warum mehr Kinderärzte noch nicht genug sind