Wenn Guido Westerwelle an diesem Donnerstagabend eine Kampagne mit dem Titel "Deutsch - Sprache der Ideen" ins Leben ruft - ist das eine Frechheit oder einfach nur banal?
Der Genitiv hat es mittlerweile schwer im Deutschen. Als eigene Deklinationsform schwindet er, und was er sagen sollte, lebt im Dativ mit der Präposition "von" fort: "Das ist ein Einfall von unserem Ingenieur."
Bild vergrößern
Man weiß nicht genau, was Guido Westerwelle damit meint, wenn er eine Kampagne mit dem Namen "Deutsch - Sprache der Ideen" ins Leben ruft. Die Narrenknappe, so viel ist sicher, hat er zumindest inzwischen wieder abgelegt. (© Foto: ddp)
Anzeige
Und als müsste der letzte Rest von Flexion auch formell ausgeschieden werden, macht sich nach englischem Muster das apostrophierte "s" breit, als Anhängsel wie in "Jenny's Frisörladen", während zugleich der korrekt gebildete Genitiv etwas von Erinnerung und Gedächtniskult erhält. Da ist dann von der "Zerstörung Dresdens" oder von der "Betörung der Massen" die Rede, oder, noch komplizierter, von "des Deutschen liebstem Kind", nämlich dem Automobil.
Der Genitiv ist, so scheint es, für seine Liebhaber frei geworden. Und so gleicht es einer programmatischen Erklärung, wenn Außenminister Guido Westerwelle an diesem Donnerstagabend im Berliner Radialsystem eine Kampagne mit dem Titel "Deutsch - Sprache der Ideen" ins Leben rufen wird.
Der Slogan hat es in sich, auch weil er in Gestalt eines Genitivs daherkommt. Denn es gibt ja einen Grund dafür, dass der Genitiv im Deutschen einen so schwachen Stand hat: Er ist in seinen grammatischen Bezügen unklar.
Denn was bedeutet "Sprache der Ideen"? Soll damit gesagt werden, dass die "Ideen" eine "Sprache" haben, oder dass die "Sprache" "Ideen" hat, ist von den "Ideen" in der "Sprache" oder von den "Ideen" von der "Sprache" die Rede? Das ist nicht einerlei.
Denn wenn gemeint sein sollte, dass man im Deutschen besonders gut denken kann, wäre die Formulierung eine Frechheit, weil sie zum Beispiel das Estnische oder das Französische von den Ideen ausschlösse. Und sollte bloß gesagt werden, dass es im Deutschen auch Ideen gibt, wäre der Satz banal.
Inhaltsleere Feier des Neuen
Aber vielleicht wollte der Verfasser dieses Slogans ja unklar sein, vielleicht hatte er nichts anderes im Sinn, als eine abstrakte Huldigung an die deutsche Sprache als solche zu verfassen - wobei die "Idee" dann der "Innovation" an die Seite träte, als inhaltsleere Feier des Neuen als Neuen, während doch alles darauf ankäme zu wissen, um welches Neue, um welche Idee es denn nun gehen sollte.
Die deutsche Sprache kann sich gegenwärtig vor Liebhabern kaum retten. Inniger, aber auch lautstärker als seit langer Zeit wird sie zum Gegenstand des Nationalstolzes erhoben. Doch dass abstraktes Lob verblödet, gilt auch für Huldigungen an die Sprache. Johann Gottlieb Fichtes "Reden an die deutsche Nation" aus dem Jahr 1808, die Schrift, in der er, neben vielem anderen, die Überlegenheit der deutschen Sprache gegenüber allen anderen Kultursprachen beweisen wollte, sind nicht zufällig in einem furchtbaren Deutsch geschrieben.
Fichtes Sprache darin trägt - ähnlich wie die Rede von der "Sprache der Ideen" - Züge einer großen Überheblichkeit. Selbstverständlich kann man die deutsche Sprache schätzen, ja lieben, ihrer Eigenart und ihrer Geschichte wegen. Ihr aber als solcher zu huldigen, nur weil sie da ist und von hundert Millionen Menschen gesprochen oder von fünfzehn Millionen Menschen gelernt wird, ist nicht nur unergiebig, sondern schadet auch der Sprache: weil eine solche Huldigung von allem absieht, was die Sprache selber ausmacht.
Sprachkritik und Moral
Es ist, wenn die Muttersprache gelobt wird, schnell ein Ruf nach Ordnung und ein Verlangen nach dem strengen Lehrer da - und der unangenehme Ton von Vorschrift und Regel, von Pflicht und Zensur, von Nachhilfe und gefährdeter Versetzung. Der Journalist Bastian Sick, auch er ein ebenso leidenschaftlicher wie im Zweifelsfall halbgebildeter Liebhaber der deutschen Sprache, gibt diesen Lehrer in seiner modernen, scheinbar aufgeklärten Variante.
Auf seltsame, oft bestürzende Weise verknüpfen sich dabei immer wieder Sprachkritik und Moral: so als wäre jeder, der unbeholfen, unverständlich, fehlerhaft spricht oder schreibt, zugleich ein lächerlicher, wenn nicht sogar schlechter Mensch - und der andere, der ihn bei einem Vergehen wider die gute Sprache ertappt, immer schon ein Richter, der, weil das Verbrechen ja offenbar ist, sich über dessen Ursachen keine Gedanken mehr machen muss. Worin besteht dieses Vergehen? Sich irgendwie an der "Sprache der Ideen" versündigt zu haben. Und so hallt nicht nur der Ruf "Hinsetzen, sechs!" durch das imaginäre Klassenzimmer, das die neuen Deutschlehrer unter Umständen auch in Eissporthallen eröffnen, sondern auch der Fanatismus der Nation.
Lesen Sie auf der nächsten Seite, wann das Deutsche tatsächlich mal eine Sprache der Ideen war.
Sie sind jetzt auf Seite 1 von 2 nächste Seite
- Kampf gegen Anglizismen Angriff der Sprachretter 11.01.2009
- Thesen zur deutschen Sprache Schlecht geredet 03.07.2008
- Jutta Limbach: "Hat Deutsch eine Zukunft?" Zumutungen 27.05.2008
- Tumbe Toren 19.01.2009
- Phrasenmäher Moment mal 22.07.2009
- Was er sagt, was er meint (2) Mehr Journalistensprache 12.05.2010
- Sprache in der Wissenschaft Viele Worte, nichts dahinter 22.04.2010
Abholzungen im Amazonas-Gebiet
Normalerweise haben Kulturredakteure, die in Qualitätszeitungen arbeiten, Philologie studiert. Als Germanist müsste Herr Steinfeld den sprachlichen Unterschied zwischen "ein Einfall von unserem Ingeniuer" und "Untergang Dresdens" erkennen können.
Herr Steinfeld räsoniert völlig am eigentlichen Problem vorbei. Deutsch war über Jahrhunderte die Sprache der Wissenschaft. Dort werden auf internationaler Ebene Ideen ausgetauscht und weiterentwickelt. Wer das in seiner Muttersprache tun kann, hat einen Wettbewerbsvorteil, den wir dank der von Herrn Steinfeld vertretenen Einstellung inzwischen verspielt haben. Das hat nichts mit Überheblichkeit zu tun, sondern mit dem systembedingten Zwang, sich im Wettbewerb behaupten zu müssen. Daß wir diesem Wettbewerbsvorteil unseren bisherigen Wohlstand zu verdanken haben, ist ihm anscheinend nicht bewußt.
Jede Sprache ist eingebunden in ein grösseres kulturelles, soziales wie intellektuelles Konzept und Entwicklungen, deren Ausmaß in der Sprache abzulesen sind. Sprachen sind diesen dynamischen Prozessen unterworfen, ohne dabei ihre charakteristischen Grundzüge (Grammatik, Interpunktion, Klang, Grundwortschatz ect.) zu verlieren -, sie erweitern sich (neue Dialekte entstehen), Sprach-und Schreibstile wandeln sich. Wichtig scheint dabei zu sein, dass das Subtile dabei bewahrt bleibt, damit der stumpfe Geist den differenzierten nicht verdrängt. Stereotypen, Vereinfachungen, Banalisierungen, schlicht eine geistig-seelische Armut und Dummheit, kann nur dort wurzeln, wo Sprache ihren Wert und Würde verliert.
Produzieren von Stereotypen und Vereinfachung der Sprache, sind die ersten Stufen der Volksmanipulation (Mobilisierung der Massen zugunsten einer Ideologie), die wir momentan überall hören und lesen können. Sprache ist auch ein Machtinstrument, im positiven wie negativen Sinne.
... Ausländer versuchen , diesen Titel der Initiative in ihre eigene Sprache zu übersetzen .
Zu befürchten ist , dass Ziel und Inhalt der Initiative ebenso wolkig , beliebig , wirr sind wie ihr Titel . Einfach : überflüssig .
sie haben recht. Besonders lustig dabei finde ich CD's die ja eigentlich compact discs...und da Mehrzahl ohnehin ohne Apostroph geschrieben werden. Völlig absurd hingegen sind LKW's und PKW's da die Mehrzahl von Kraftwagen nun einmal nicht Kraftwagens ist, sonder Kraftwagen. Also ist die Mehrzahl von LKW eben LKW.
Paging